Blog

Tłumacz języka angielskiego – mrożące krew w żyłach przygody

Tłumacz języka angielskiego, założyciel Tucholscy Specialized Translations, Krzysztof Tucholski od 1983 roku opowie nam dzisiaj o swoich przygodach. foto. tłumacz języka angielskiego tucholscy.eu Czy jako tłumacz języka angielskiego miałeś jakąś mrożącą krew w żyłach przygodę? Tak. Ilekroć wspominam tę historię, mam ciarki na plecach. Do naszego zakładu pracy Pratt and

31 października, 2018|Ciekawostki|

Najczęściej mylone słowa w umowach cz.2

Mylą Ci się ważne słowa, przygotowując umowę po angielsku lub wykonując tłumaczenia? Boisz się, że autokorekta nie wyłapie Twoich błędów? Tucholscy Specialized Translations przychodzą z pomocą. Oto kolejna infografika rozwiewająca wątpliwości terminologiczne. Poprzednią infografikę znajdziesz tutaj: https://www.tucholscy.eu/umowy-infografika    

9 października, 2018|Porady|

Najczęściej mylone słowa w umowach – infografiki

Przygotowując umowę po angielsku należy szczególnie uważać, aby użyć właściwych słów do przekazania pożądanego znaczenia. To samo musi zrobić tłumacz, aby poprawnie wykonać tłumaczenie. Nawet pozornie drobna pomyłka, choćby literówka, może drastycznie zmienić warunki umowy lub ją unieważnić. Przedstawiamy serię infografik pokazujących słowa, które można łatwo ze sobą pomylić.  

7 października, 2018|Porady|

Lokalizacja pomoże Ci pozyskać klienta zagranicznego

  Lokalizacja a sprzedaż Aby skutecznie zaistnieć na rynku globalnym, firma musi posługiwać się językiem ojczystym swoich klientów, ponieważ to właśnie on umożliwia bezpośredni kontakt z klientami oraz gwarantuje wyższą sprzedaż. Tak wynika z badań na temat preferencji językowych w kontekście sprzedaży produktów w sieci. Pierwsze z nich zostało przeprowadzone

17 września, 2018|Porady|